2011年1月31日月曜日

翻訳(Enero trágico cierra con 100 fallecidos)

El Diario

http://www.eldiario.net/noticias/2011/2011_01/nt110131/0_01ptd.php

Enero trágico cierra con 100 fallecidos

悲劇の1月は100人の死者で閉じた

-----------------------------------------------------------------------

• Los accidentes de tránsito cobraron 51 víctimas y al menos 181 heridos. A eso se suman un derrumbe en Potosí con dos muertos, las riadas con 34 y el desastre del Málaga con 13 fallecidos

交通事故で死者は51人、負傷者は181人に達した。これにポトシでの崩壊の2人、洪水での34人、マラガでの災害の13人が加わる。

suman 追加
derrumbe 崩壊
riadas 洪水
desastre 災害


-----------------------------------------------------------------------

1月は交通事故だけでなく、サンタクルスでのマラガビルの崩壊、ポトシでの鉱山の崩落、そしてチュキサカの Pampahuasi の町での大洪水など、悲劇が約100の家族を追悼させる月だった。

この月の終わりは新たな管理のルールが今のボリビアに必要な事を意味している。

交通事故

サンタクルス県とチュキサカ県で悲劇が起っている間、一般道では交通事故により51人の死亡と181人の負傷者を記録し、沢山の家族が急な喪に服す事となった。


Enero fue un mes en que las tragedias dejaron alrededor de 100 familias enlutadas, no sólo por los accidentes de tránsito, sino por el desmoronamiento del edificio Málaga en Santa Cruz, el derrumbe de una mina en Potosí y la fuerte riada en la localidad de Pampahuasi en Chuquisaca.

El mes que termina marca el inicio de una gestión en la que las normativas deben ser ajustadas y adecuadas a la actual realidad boliviana.

ACCIDENTES DE TRÁNSITO

Si bien las tragedias por las que pasan los departamentos de Santa Cruz y Chuquisaca, son las que priman la atención de la opinión pública, cabe remarcar que los accidentes de tránsito enlutaron a una mayor cantidad de familias, dejando un registro de 51 personas fallecidas y al menos 181 heridos.

続きは新聞で。


enlutada 喪
desmoronamiento 崩壊
riada 流れ、ストリーム
remarcar ストレス
enlutaron -> enulutar 喪に突き落とす
una mayor cantidad 大きな数の
dejando un registro 記録を残す

0 件のコメント:

コメントを投稿