2011年1月7日金曜日

翻訳(En todo el país hay alrededor de 90 voluntarios japoneses)

Pàgina Siete

http://www.paginasiete.bo/2010-12-03/Sociedad/Destacados/34Sociedad001-031200.aspx

En todo el país hay alrededor de 90 voluntarios japoneses

国内におよそ90人の日本人ボランティアが存在する

-----------------------------------------------------------------------

現在、おおよそ90人の日本人ボランティアが9県で技術的な仕事を人々に教えている。

JICAの技術協力プログラムは様々なエリアの技術的な能力を持った日本国民から成り立っており、様々な国の都市や田舎のローカルの人と一緒に働く。

「また、これらの場所がどのように日本の技術により発展して行っているかを見ることができます」とマネージャの Fumi Uotani はコメントした。

JICAの記録によると、この日までの32年の間に993人の技術的協力者がボリビア国土に来ている。

ボランティアは2年国内にとどまり、何人かは6ヶ月の延長を行う。30周年記念に行事を行った際、エボ・モラレス大統領も参加した。


Actualmente, existen alrededor de 90 japoneses voluntarios que enseñan oficios técnicos a personas en los nueve departamentos del país.

El Programa de Cooperantes Técnicos del JICA consiste en que ciudadanos japoneses que poseen habilidades técnicas en distintas áreas trabajen con gente local del área urbana y rural de diferentes países.

“Es también ver cómo los pueblos van en vías de desarrollo con tecnología japonesa”, comentó la responsable del Programa, Fumi Uotani .

Según el registro de JICA, desde hace 32 años hasta la fecha 993 cooperantes técnicos llegaron a territorio boliviano. El propósito de ellos es intercambiar conocimientos y experiencias para su propio beneficio y el de las personas con las que conviven a diario por largo tiempo.

Los voluntarios viven dos años en el país y en algunos casos extienden su estadía por seis meses más. Para su 30 aniversario hicieron un acto en el que participó el presidente Evo Morales.


alrededor だいたい、およそ
Actualmente 現在
El Programa de Cooperantes Técnicos 技術協力プログラム
poseen -> poseer 持つ
vías 方法
vías de desarrollo 開発

0 件のコメント:

コメントを投稿