2011年5月5日木曜日

翻訳(市役所は535の仮設住宅を配備すると計画)

Página Siete

http://www.paginasiete.bo/2011-05-04/Sociedad/Destacados/32Soc01040511.aspx

Esperan llegar a las 744 viviendas previstas para los damnificados
Alcaldía confirma la entrega de 535 casas prefabricadas
Se harán los esfuerzos para que las construcciones estén emplazadas antes de que empiece el invierno, pero se debe esperar a que haya registro de afectados.

744のプラニングされた仮設住宅が被災者に届く事を願う
市役所は535の仮設住宅を配備すると計画
冬が始まる前の建築物の配置には努力が必要だが、被害に遭った人々の登録を待たなければならない。

-----------------------------------------------------------------------

ラパス市役所は535件分の仮設住宅の材料が揃っているのを確認した。冬が来る前に744件が完成することを願っている。

「744件の仮設住宅は私たちの当初のゴールである。先週までに535件をインターナショナルコーポレーションにより確認した。」とLuis Lugones市長の秘書がアナウンスした。ファンドの1部は「Una La Paz(ひとつのラパス)」キャンペーンからのものだ。

自治体は更に、民間企業が100件の仮設住宅の建設を補助してくれることを願っている。

これらの建築は、東の崖のMEGA地すべり災害に遭った1300家族のの生活を改善することになる。2月26日に災害は起こり、それ以降避難民はSan AntonioとZona Zur市役所が用意した20の避難所に移されテントでの生活をしている。

仮設住宅は木で建てられ、高床で水も侵入してこず、暖かいので、人々の生活コンディションが改善される。ひとつの建物にはひとつのドア、2つの木製の窓がついている。4-5人の家族を許容できる。

1つの仮設住宅を建てるのに1600ドルの投資が要求されるが、それが準備出来れば、1件3時間で出来上がる。

しかしながら、住宅部門から被害者の登記を渡してもらわなければ、これらを建てることはできない。「一度登記が手に入れば、すぐにサイトハウジングを始める」と市のオフィシャルは述べた。


続きはWEBで


La Alcaldía de La Paz confirmó que existen recursos para la construcción de 535 casas prefabricadas. Espera poder instalar 744 estructuras antes de que llegue el invierno.

“Estamos con la meta inicial de 744 viviendas prefabricadas. Hasta la anterior semana teníamos confirmadas 535 casas por parte de la cooperación internacional”, informó el secretario ejecutivo de la Alcaldía, Luis Lugones. Una parte de ellas fueron financiadas dentro de la campaña solidaria “Una La Paz”.

meta ゴール

La comuna, además, espera que los empresarios privados confirmen su apoyo económico para permitir la construcción de otras 100 casas prefabricadas.

comuna 自治体

Estas edificaciones permitirán mejorar las condiciones de vida de las 1.300 familias afectadas por el megadeslizamiento de la ladera este. La emergencia se produjo el 26 de febrero y después de esa fecha los afectados fueron trasladados a carpas en 20 campamentos instalados por la Alcaldía en los macrodistritos de San Antonio y la zona Sur de La Paz.

Las viviendas mejorarán las condiciones de vida de las personas porque son más calientes, son construidas de madera, tienen una elevación que impide el ingreso del agua. Cada una de ellas tiene una puerta y dos ventanas hechas de madera. Pueden albergar a una familia de cuatro a cinco integrantes.

albergar 港、かくまう、含む
integrantes メンバー

Cada una de ellas demanda una inversión de 1.600 dólares pero, una vez que estén listas sus partes, pueden ser armadas hasta en tres horas cada una.

Sin embargo, ellas no pueden ser construidas hasta que el Viceministerio de Vivienda no entregue el registro de los afectados. “Una vez que tengamos este registro, inmediatamente comenzaremos el emplazamiento de las viviendas”, informó el funcionario municipal.

0 件のコメント:

コメントを投稿